안녕하세요, 구독자 여러분! 트럼프 대통령 당선인의 주택 정책에 대한 흥미로운 기사가 있습니다. 이 기사는 트럼프 당선인의 주택 정책이 NIMBY(Not In My Backyard)인지 YIMBY(Yes In My Backyard)인지에 대해 분석하고 있습니다. 트럼프 당선인의 주택 정책은 매우 복잡하고 일관성이 없어 보이는데, 이는 그의 부동산 개발 경험과 관련이 있는 것으로 보입니다. 이 기사는 트럼프 당선인의 주택 정책이 어떤 방향으로 나아갈지 예측하기 어려운 상황이라고 전하고 있습니다. 이 내용에 대해 더 자세히 알아보시기 바랍니다.
트럼프 이름이 제거된 아파트 건물: 주택 문제에 대한 트럼프의 입장
주택 문제에 대한 트럼프의 복잡한 입장
도널드 트럼프가 대통령 당선자가 된 지금, 그의 주택 정책에 대한 입장은 매우 중요한 문제입니다. 그는 주택 문제에 대해 여러 가지 입장을 보이고 있지만, 그의 진정한 입장을 파악하기는 쉽지 않습니다.
연방 정부의 제한적인 영향력
주택 문제 해결을 위해 지역 규제 완화가 필요하다는 의견은 오랫동안 양당에서 지지를 받아왔습니다. 그러나 지역 주택 정책은 연방 정부의 통제를 받지 않기 때문에, 연방 정부의 영향력은 제한적일 수밖에 없습니다.
트럼프의 NIMBY 성향
트럼프의 규제 완화 지지와 단독주택 보호
과거 부동산 개발업자였던 트럼프는 규제 완화를 지지하는 YIMBY의 입장을 취해야 할 것 같지만, 실제로는 단독주택 지역에 고밀도 주택 건설을 반대하는 NIMBY 성향을 보이고 있습니다.
트럼프의 郊외 파괴 방지 공약
트럼프는 “미국 생활 방식을 위협하는” 郊외 고밀도 주택 건설을 반대하며, “郊외 파괴는 우리와 함께 끝날 것”이라고 공약했습니다.
주택 문제에 대한 트럼프의 해결책
불법 이민자 탓으로 돌리기
최근 트럼프는 주택 위기의 원인을 불법 이민자 탓으로 돌리고 있습니다. 그러나 이는 실제 문제 해결책이 되지 못할 것입니다.
연방 토지 활용 방안
트럼프가 제안한 해결책 중 하나는 연방 토지를 주거 개발에 활용하는 것입니다. 그는 “자유 도시”라는 규제 없는 주택·사업·비행차 단지를 건설하는 아이디어를 제시했습니다.
결론
트럼프의 주택 정책은 복잡하고 일관성이 없어 보입니다. 그의 NIMBY 성향과 규제 완화 지지 사이에서 그의 진정한 입장을 파악하기는 쉽지 않습니다. 그러나 그의 정책이 실제로 어떤 영향을 미칠지는 지켜봐야 할 것 같습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Given의 용법
주어진, 제공된
Example sentences:
– Given the circumstances, I think we should postpone the meeting.
– 상황이 주어진 바와 같이, 우리는 회의를 연기해야 할 것 같습니다.
“Given”은 어떤 상황이나 조건이 전제되어 있음을 나타냅니다. 이 단어는 명사, 동사, 형용사로 사용될 수 있습니다.
Facebook 사용의 예
Example:
– I use Facebook to keep in touch with my friends and family.
– 저는 친구와 가족들과 연락을 취하기 위해 Facebook을 사용합니다.
Facebook은 소셜 미디어 플랫폼으로, 사용자들이 서로 연결되고 정보를 공유할 수 있습니다.
real
진짜의, 실제의
Example sentences:
– This is a real diamond, not a fake one.
– 이것은 가짜가 아닌 진짜 다이아몬드입니다.
“Real”은 어떤 것이 진짜이거나 실제라는 것을 나타냅니다. 이 단어는 명사, 형용사, 부사로 사용될 수 있습니다.
숙어에서의 deportation
추방, 강제 출국
Example sentences:
– The criminal was facing deportation after serving his prison sentence.
– 그 범죄자는 수감 기간을 마친 후 추방 처분을 받게 되었습니다.
“Deportation”은 불법 체류자나 범죄자를 본국으로 강제 송환하는 것을 의미합니다. 이 단어는 주로 법적 맥락에서 사용됩니다.
suddenly 외워보자!
갑자기, 돌연
Example sentences:
– The lights suddenly went out during the storm.
– 폭풍 중 갑자기 전기가 나갔습니다.
“Suddenly”는 예상치 못한 상황이 갑작스럽게 일어났음을 나타냅니다. 이 단어는 부사로 사용되며, 문장 내에서 다양한 위치에 올 수 있습니다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!