재앙이 엄습할 때에도 일당을 받는 손길은 가계 유지를 위해 계속 일했다

아, 네, 이 제목은 정말 인상 깊습니다. 이 기사는 우리가 흔히 생각하는 재난 상황에서도 생존을 위해 고군분투하는 사람들의 모습을 보여주고 있는 것 같아요. 재난이 극심하게 진행되는 와중에도 생계를 유지하기 위해 열심히 일하는 사람들의 모습은 정말 감동적이면서도 안타까운 현실을 보여주고 있습니다. 이런 상황에서도 포기하지 않고 살아가려 노력하는 사람들의 모습은 우리에게 큰 교훈을 줄 수 있을 것 같아요. 이 기사를 통해 우리는 재난 상황에서도 희망을 잃지 않고 살아가는 사람들의 모습을 엿볼 수 있을 것 같습니다.

including_0

산불 연기가 로스앤젤레스 카운티를 뒤덮다

팔리세이즈와 이튼 화재로 인한 검은 연기

수요일 오후, 팔리세이즈 화재에서 수백 피트 높이로 솟아오른 짙은 회색 연기가 태양을 가리고 산타모니카 북쪽 지역을 종말론적인 주황색으로 물들였습니다. 이 평화로운 해변 마을에는 긴장감과 불안감이 감돌았지만, 조경사들은 계속해서 가지치기를 하고 건설 노동자들은 건축을 계속했으며 전기차에 가득 실린 주민들을 피해 배달 트럭들이 움직였습니다.

평범한 일상을 이어가는 노동자들

아드리안 로드리게스는 “나무 가지치기하기에 날씨가 좋다”며 오래된 닛산 픽업트럭에 정돈된 호스를 던져 넣었습니다. “아직 불똥이 튀지 않았어요.” 캘리포니아 역사상 가장 끔찍한 자연재해 중 하나가 진행되는 와중에도, 로스앤젤레스 출신이지만 멕시코 케레타로 출신인 그는 이미 8시간 일을 했습니다. 그는 화재 전선에서 조금 더 멀리 있는 곳에서 일했다고 강조했습니다.

일상을 이어가는 사람들

두려움과 절망 속에서도 일하는 사람들

아름다운 해변과 장엄한 일몰로 유명한 이 지역에서, 모든 것을 가진 것 같은 사람들은 그것을 잃을까 봐 정당하게 두려워하고 있습니다. 반면 그렇지 않은 사람들은 생계를 위해 계속해서 일해야 합니다.

화재 속에서도 일하는 건설 노동자들

팔리세이즈 애비뉴에 있는 한 1,300만 달러 (Zillow 기준) 주택 근처에서, 스페인어를 구사하는 건설 노동자들이 도구를 트럭에 실어 나르고 있었습니다. 산타모니카 경찰이 대피 명령을 반복하며 지나가자, 데이비드 살라이스는 “우리는 바람, 비, 화재, 자연재해 속에서도 일합니다. 우리는 그냥 계속 일합니다. 경찰이 우리를 쫓아내기 전까지요”라고 말했습니다.

위기 속에서도 일하는 사람들

위험 속에서도 일하는 멕시코 출신 노동자들

산타 파울라 출신인 살라이스는 “나는 미국에서 태어났고 반은 멕시코 사람”이라고 말했습니다. 그는 주변의 다른 노동자들과 달리 영어로 인터뷰에 응했습니다. 그는 “그들은 일하고 싶어 하는 마음이 강해요”라며 멕시코 사람들은 다르다고 농담했습니다.

소중한 물건을 구출하는 주민들

몇 블록 남쪽에서는, 주민들이 재정 서류, 가족 사진 등 소중한 물건을 서둘러 옮기고 있었습니다. 이 모든 상황 속에서도 사람들은 일상을 이어가고자 노력하고 있습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

2019의 용법

Korean translation: 2019의 용법
Example sentences:
– English: The year 2019 was a challenging one for many people.
– Korean: 2019년은 많은 사람들에게 도전적인 한 해였습니다.
Detailed explanation: The word “2019” refers to the year 2019 and can be used to describe events, experiences, or circumstances that occurred during that specific year.

this 사용의 예

Korean translation: this 사용의 예
Example sentences:
– English: This book is really interesting. I can’t put it down.
– Korean: 이 책은 정말 흥미롭습니다. 손에서 내려놓을 수가 없어요.
Detailed explanation: The word “this” is a demonstrative pronoun used to refer to something close or near to the speaker. It can be used to point out or emphasize a specific person, place, or thing.

guys

Korean translation: 친구들
Example sentences:
– English: Hey, guys, let’s go get some lunch together.
– Korean: 친구들, 함께 점심 먹으러 가요.
Detailed explanation: The word “guys” is an informal way to address a group of people, usually friends or peers. It is commonly used in casual conversations.

숙어에서의 residents

Korean translation: 숙어에서의 residents
Example sentences:
– English: The residents of the apartment complex held a community meeting.
– Korean: 아파트 단지 주민들이 커뮤니티 회의를 열었습니다.
Detailed explanation: In the context of idioms or fixed expressions, the word “residents” refers to the individual components or words that make up the idiom. It describes the elements that reside within the idiom.

Most 외워보자!

Korean translation: Most 외워보자!
Example sentences:
– English: Let’s try to memorize the most common vocabulary words.
– Korean: 가장 많이 쓰이는 단어들을 외워봅시다!
Detailed explanation: The phrase “Most 외워보자!” encourages language learners to focus on memorizing the most frequently used or important words in the language they are studying.

여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력 향상에 힘써주세요! 화이팅!

Leave a Comment